Search This Blog

Wednesday, June 17, 2009

Сакура

Знакомая американка, которая свободно владеет японским (и еще много чего умеет) разъяснила:

перый иэроглиф - сакура, "вишневое дерево"
второй иэроглиф - хана, "цветок"
третьий иэроглиф - ран, "хаос, много"
четвертый иэроглиф - ман, "наполненный"

Если их читать вместе, то получается либо "переполненный цветками сакуры" или "сакура бурно цветет".

A friend of mine who speaks Japanese fluently (and has a lot of other talents, too) explains:

the first character is sakura, or cherry tree.
the second character is hana, or flower.
the third character is ran, or chaos/disorder.
the fourth character is man, or full.

If you read them together, you get "full of sakura flowers" or "the sakura are blossoming like crazy."

I thought it said something like bon appetit!

No comments:

Post a Comment